Audio Books Home

Login to enhance your shopping experience.

Login or Create an Account
Main Menu
Categories
Online Store Menu
Quick Store Search

Advanced Search
Shopping Cart

There are no items in your shopping cart.

Aesop's Fables or Aesopica - mp3 Audio Book

add to cart

Aesop's Fables or Aesopica - mp3 Audio Book

Aesop's Fables - Audio Book MP3-CD  

oojah

Aesops Fables - Audio Book MP3-CD

284 Fables on MP3 CD - This will not play on a Car/Portable CD player unless it is plays MP3 disks - it is however suitable to be copied to iPOD, portable mp3 player, Mobile Phone or any other device that plays MP3s (more information on MP3-CD click here)


Aesop's Fables or Aesopica refers to a collection of fables credited to Aesop (620–560 BC), a slave and story-teller who lived in Ancient Greece. Aesop's Fables have become a blanket term for collections of brief fables, usually involving anthropomorphic animals. The fables remain a popular choice for moral education of children today. Many stories included in Aesop's Fables, such as The Fox and the Grapes (from which the idiom "sour grapes" was derived), The Tortoise and the Hare, The North Wind and the Sun and The Boy Who Cried Wolf, are well-known throughout the world.

Apollonius of Tyana, the 1st century AD philosopher, is recorded as having said about Aesop:

...like those who dine well off the plainest dishes, he made use of humble incidents to teach great truths, and after serving up a story he adds to it the advice to do a thing or not to do it. Then, too, he was really more attached to truth than the poets are; for the latter do violence to their own stories in order to make them probable; but he by announcing a story which everyone knows not to be true, told the truth by the very fact that he did not claim to be relating real events.
And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind. For after being brought up from childhood with these stories, and after being as it were nursed by them from babyhood, we acquire certain opinions of the several animals and think of some of them as royal animals, of others as silly, of others as witty, and others as innocent. (Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, Book V:14)

According to the Greek historian Herodotus, the fables were invented by a slave named Aesop, who lived in Ancient Greece during the 6th century BC. While some suggested that Aesop did not actually exist, and that the fables attributed to him are folktales of unknown origins, Aesop was indeed mentioned in several other Ancient Greek works – Aristophanes, in his comedy The Wasps, represented the protagonist Philocleon as having learnt the "absurdities" of Aesop from conversation at banquets; Plato wrote in Phaedo that Socrates whiled away his jail time turning some of Aesop's fables "which he knew" into verses; and Demetrius of Phalerum compiled the fables into a set of ten books (Lopson Aisopeion sunagogai) for the use of orators, which had been lost. There was also an edition in elegiac verse by an anonymous author, which was often cited in the Suda.

The first extensive translation of Aesop into Latin was done by Phaedrus, a freedman of Augustus in this 1st century AD, although at least one fable had already been translated by the poet Ennius. Avianus also translated forty two of the fables into Latin elegiacs, probably in the 4th century AD.

The collection under the name of Aesop's Fables evolved from the late Greek version of Babrius, who turned them into choliambic verses, at an uncertain time between 3rd century BC and 3rd century AD. In about 100 BC, Indian philosopher Syntipas translated Babrius into Syriac, from where Andreopulos translated back to Greek, since original Greek scripts had all been lost. Aesop's fables and the Panchatantra share about a dozen tales, leading to discussions whether the Greeks learned these fables from Indian storytellers or the other way, or if the influences were mutual. Ben E. Perry, one of the foremost authorities on Aesopic fable, argued for the second possibility in his book Babrius and Phaedrus. In his introduction he wrote:
“ "In the entire Greek tradition there is not, so far as I can see, a single fable that can be said to come either directly or indirectly from an Indian source; but many fables or fable-motifs which make their first appearance in Greek or Near Eastern literature are found later in the Panchatantra and other Indian story-books, including the Buddhist Jatakas.

In the 9th century, Ignatius Diaconus created a version of fifty-five fables in choliambic tetrameters, into which stories from Oriental sources were added, ultimately mutated from the Sanskrit Panchatantra. From these collections the 14th-century monk Maximus Planudes compiled the collection which has come down under the name of Aesop.

On March 26, 1484, William Caxton, the first printer of books in English, printed a version of Aesop's Fables.[1]. An example of the fables in Caxton's collection follows:

Men ought not to leue that thynge whiche is sure & certayne / for hope to haue the vncertayn / as to vs reherceth this fable of a fyssher whiche with his lyne toke a lytyll fysshe whiche sayd to hym / My frend I pray the / doo to me none euylle / ne putte me not to dethe / For now I am nought / for to be eten / but whanne I shalle be grete / yf thow come ageyne hyther / of me shalt thow mowe haue grete auaylle / For thenne I shalle goo with the a good whyle / And the Fyssher sayd to the fysshe Syn I hold the now / thou shalt not scape fro me / For grete foly hit were to me for to seke the here another tyme.

Caxton's version was brought up to date by Sir Roger L'Estrange in 1692. However, the most reproduced modern English translations were made by Rev. George Fyler Townsend (1814 – 1900). Ben E. Perry, the editor of Aesopic fables of Babrius and Phaedrus for the Loeb Classical Library, compiled a numbered index by type. The edition by Olivia Temple and Robert Temple is entitled The Complete Fables by Aesop; the fables are not complete here since fables from Babrius, Phaedrus and other major ancient sources have been omitted. More recently, in 2002 a translation by Laura Gibbs was published by Oxford World's Classics, entitled Aesop's Fables. This book includes 359 fables and has selections from all the major Greek and Latin sources.

List of some fables by Aesop

Aesop's most famous fables include:

* The Ant and the Grasshopper
* The Bear and the Travelers
* The Boy Who Cried Wolf
* The Cat and the Mice
* The Crow and the Pitcher
* The Deer without a Heart
* The Dog and the Bone
* The Dog in the Manger
* The Farmer and the Stork
* The Farmer and the Viper
* The Frog and the Ox
* The Frogs Who Desired a King
* The Fox and the Crow
* The Fox and the Grapes
* The Goose that Laid the Golden Eggs
* The Lion and the Mouse
* Lion's Share
* The Mice in Council
* The Mischievous Dog
* The North Wind and the Sun
* The Tortoise and the Hare
* The Town Mouse and the Country Mouse
* The Wolf in Sheep's Clothing

NOTE: This Audio Book is obtained from the Public Domain - it is produced by Librivox and read by volunteers - This Audiobook is has been put into MP3-CD format for the convenience of the public

 

Aesops Fables - Audio Book MP3-CD

Price:

$9.99

In stock-ready to post.

 

All required fields are marked with a star (*). Click the 'Add To Cart' button at the bottom of this form to proceed.

Options
gift wrappingGift Wrapping - please select gift wrapping for each item you want wrapped

Standard Gift Wrapping - Add $1.95

Item Quantity

Enter the appropriate quantity for this item below.

Account Menu
Popular Pages
     

      Site Map         About Us      House of Oojah AudioBook Home Page      Pimsleur Language Learning         Retro Rotary Dial Phones         Australian Politics Books         The Bookshelf of Oz      Girrlz-Bookz