Audio Books Home

Login to enhance your shopping experience.

Login or Create an Account
audiobooks
audiobooks
Categories
Information
Online Store Menu
Quick Store Search

Advanced Search
Shopping Cart

There are no items in your shopping cart.

Teach Yourself Tagalog (Book+ 2CDs) Phillipines

add to cart

Teach Yourself Tagalog (Book+ 2CDs) Phillipines

Brand New Audio Book

Teach Yourself Tagalog

Authors Cora Salvacion Castle and Laurence McGonnell

 

audio books
oojah

Teach Yourself Tagalog - Audio Book

Brand New Book and 2 CDs


-learn to speak, understand and write tagalog
-progress quickly beyond the basics
-explore the language in depth


Teach Yourself Tagalog is intended to supply the beginner with a simple and well selected stock of words in easy-to-understand lessons.

There are 20 units graded in complexity and each includes a dialogue, a vocabulary listing, a comprehensive grammar explanation, exercises, practice tests and plenty of cultural tips. Each unit has a theme and will teach you the everyday vocabulary and grammar you will need for a business trip or holiday to the Philippines.

The phonetics used throughout the book to help you with your pronunciation are specifically designed for native English speakers and follow standard English pronunciation.

About the Authors

Cora Salvacion Castle, co-author, is an author, writer, translator and teacher of Tagalog. She is also the Tagalog editor of a Filipino newspaper in London.

Laurence McGonnell is a member of St. Joseph's Missionary Society and spent six years living and working in the Philippines before returning to the UK to become Director of Studies at a north London College. He currently lives and teaches in the Philippines.

About Tagalog

Tagalog is one of the major languages of the Republic of the Philippines. It is the most spoken Philippine language in terms of the number of speakers.

Tagalog, as its de facto standardized counterpart, Filipino, is the principal language of the national media in the Philippines. It is the primary language of public education. As Filipino, it is, along with English, a co-official language and the sole national language. Tagalog is widely used as a lingua franca throughout the country, and in overseas Filipino communities. However, while Tagalog may be prevalent in those fields, English, to varying degrees of fluency, is more prevalent in the fields of government and business.

Tagalog History

The word Tagalog derived from tagá-ílog, from tagá- meaning "native of" and ílog meaning "river", thus, it means "river dweller." There are no surviving written samples of Tagalog before the arrival of the Spanish in the 16th century. Very little is known about the history of the language. However, according to linguists such as Dr. David Zorc and Dr. Robert Blust, the Tagalogs originated, along with their Central Philippine cousins, from northeastern Mindanao or eastern Visayas

The first known book to be written in Tagalog is the Doctrina Cristiana (Christian Doctrine) of 1593. It was written in Spanish and two versions of Tagalog; one written in Baybayin and the other in the Latin alphabet.

Throughout the 333 years of Spanish occupation, there have been grammars and dictionaries written by Spanish clergymen such as Vocabulario de la Lengua Tagala by Pedro de San Buenaventura (Pila, Laguna, 1613), Vocabulario de la lengua tagala (1835) and Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la adminstración de los Santos Sacramentos (1850).

Poet Francisco "Balagtas" Baltazar (1788-1862) is regarded as the foremost Tagalog writer. His most famous work is the early 19th-century Florante at Laura.

In 1937, Tagalog was selected as the basis of the national language by the National Language Institute. In 1959, Tagalog, which had been renamed Wikang Pambansa ("National Language") by President Manuel L. Quezon in 1939, was renamed by the Secretary of Education, Jose Romero, as Pilipino to give it a national rather than ethnicity label and connotation. The changing of the name did not, however, result in better acceptance at the conscious level among non-Tagalogs, especially Cebuanos who had not accepted the selection. In 1971, the language issue was revived once more,and a compromise solution was worked out — a ‘universalist’ approach to the national language, to be called Filipino rather than Pilipino. When a new constitution was drawn up in 1987, it named Filipino as the national language. The constitution specified that as that Filipino language evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages.

 

Teach Yourself Tagalog - Audio Book

Regularly:

$85.00

On Sale:

$54.95

In stock-ready to post today.

 

All required fields are marked with a star (*). Click the 'Add To Cart' button at the bottom of this form to proceed.

Options
gift wrappingGift Wrapping - please select gift wrapping for each item you want wrapped

Xmas Gift Wrapping - Add $1.95

Standard Gift Wrapping - Add $1.95

Item Quantity

Enter the appropriate quantity for this item below.

Account Menu
Popular Pages
     

Site Map         About Us      House of Oojah AudioBook Home Page      Pimsleur Language Learning         Retro Rotary Dial Phones         Australian Politics Books         The Bookshelf of Oz      Girrlz-Bookz